上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
全文スポンサー広告│. │ TOP▲│--/--/-- --:--
プラグインの設定(外掛設定)
眼尖的朋友可能會發現FC2多了一個設定吧!!
*プラグインの設定(外掛設定)這是什麼呢?
如果你用過樂多的BLOG可能就知道,這是可以設定BLOG旁邊的欄位啦!
可以新欄位,變更順序,編輯欄位內容的HTML或是設定值和內容
之前咱們要加個BLOG寵物不是很麻煩嗎?要去樣版自己改HTML,現在可以不用了,FC2更值得推薦了.
有一些BLOG樣版是2欄或3欄的,可以在以下プラグインカテゴリー1.2.3來做設定,如果是兩欄式的就是照1.2.3的順序來呈現啦!
プラグインカテゴリー1(外掛欄位1).プラグインカテゴリー2(外掛欄位2)プラグインカテゴリー3(外掛欄位3)

*如何加一個支援Javascript的自訂欄位?
プラグインの設定 -->プラグインの追加選公式,點プラグインの追加,如果你要加的是HTML和Javascript的欄位請選擇新フリーエリア(自由項目)這項,將原本的フリーエリア改成你要的名稱,選擇放在哪一欄後按追加即可
接著按『設定の変更』在最底下フリーエリア内容の変更那裡放入你要加的語法(如:水滴的語法)即可
*什麼樣版支援這個功能
由於這個功能是8月8日官方才提供的,所以目前除了官方提供的樣版都有支援外,其他使用者自己設計的樣版可能要看最新提供的樣版作者是不是用新的語法來設計樣版的了...

*當日FC2其他更新項目
還有就是新的樣版同時也支援回應的繪文字了,大家可以不用再自己用很麻煩的語法來做繪文字的顯示了,真是很感謝FC2,做了這些改變,以後換樣版時,可以省很多功夫呀!



20050809-1.png
プラグインの追加
20050809-2.png
點單項的設定の変更
20050809-3.png
全文[BLOG]FC2應用回應:71. 引用:1 TOP▲│2005/08/09 16:35
  
回應

試試看官方提供的回應的繪文字v-8
小倩│URL│2005/08/09 15:37│編集

哇~~我第一個來簽到耶~~謝謝小倩大大的解說~~v-424
我昨天..不是,
應該是早上看到的時候還一直不懂那多出來的設定功能到底是什麼?v-393
等一下去用看看...有問題還要再來請教小倩大大囉~~v-411
Maggie│URL│2005/08/09 17:01│編集

今早要回留言時就發現了。
覺得fc2這家系統真的很用心說。

前兩天為了想加入livly的gll,
莫奇其妙發現一家,也可以中文寫的的日本blog喔!
so-net的
小倩有空可以去試試看。v-218
scarlet│URL│2005/08/09 18:05│編集

喵,回頭去看小倩的舊回應,都出現空白了。
小倩。
scarlet│URL│2005/08/09 18:13│編集

Dear Maggie
有了這個就方便多了...

Dear scarlet
你的意思是說原本有用繪文字的變成F01.F02之類的嗎?
如果是那個,我懶得加回去了...現在這樣換樣版很方便
小倩│URL│2005/08/09 18:27│編集

FC2真是好的不像話啊XXXXXD

話說新功能是發現了,不過好像是要套新面版來能玩v-404
上官曉│URL│2005/08/09 19:31│編集

是啊我後來有去試了 好像是要再裝全新的面版再改 它自訂的欄位才會生效

我的版面前天才剛全面中文化+個人化 全都要重來了
丫賢│URL│2005/08/10 02:08│編集

要套新的樣版才有支援,因為用的程式碼不同...
可是改了之後,將來就很好維護了,目前知道官方提供的樣版已經全部修改成新的樣版碼了,但USER自行提供的樣版可能要看一下作者的註解才知道,如果你想套用的是User自行設計的樣版,可以等幾天,可能會有一些作者會將原本的樣版改成新的碼,但外掛的那項你可以先做編輯,這是不會影響到的.
小倩│URL│2005/08/10 09:26│編集

前幾天就看到這個功能了
不過一直不知道是什麼東西
真是謝謝 小倩 的解說v-10

我已經把小倩加入連結了~~~v-8
Shizuka.MURL│2005/08/10 23:04│編集

HELLO,第一次光顧這裡,發現好多實用的東西哦
那個FC2改版后,重新下載的官方模版似乎有點問題
雖然添加了回復有顔文字等功能
但年曆沒有了,然後字體又有大小,似乎轉碼有了問題
而之前下的同樣的模版卻完全沒有這些問題,只是沒有顔文字回復等新功能
是不是官方BUG?
SAKI樣│URL│2005/08/11 14:06│編集

可能字體下的不一樣,你可以把它字型部份改成和你先前一樣的...至於年曆,我沒什麼印象,我只記得有按月彙集的
小倩│URL│2005/08/11 15:00│編集

請問…水滴的語法是什麼
小瑜│URL│2005/08/23 11:05│編集

我只是隨便舉個例,就是你想放的BLOG寵物和小玩意的語法,可以直接新一個自由欄位來放
小倩│URL│2005/08/23 13:28│編集

不好意思,看了好幾人的教學……都找不到,所以又來發問了!v-14
想請問~~你的「最新回應」那一欄,是怎樣做到文章為首然後展開留言者名字那樣的?
謝謝!v-206
beergal│URL│2005/12/04 16:20│編集

這部份有些複雜...首先你要啟用旁邊的自訂欄位(テンプレートの設定),然後你套用的樣版要有支援旁邊的自訂欄位的才行
點最新回應(忘了原本的日文叫什麼...)的HTML編輯,將裡面的語法改成
[ 最新回應 ] のHTMLの編集
<div id="commentlist">
<ul>
<!--rcomment-->
<li><%rcomment_etitle><br /><a href="<%rcomment_link>#comment"><%rcomment_name>(<%rcomment_month>/<%rcomment_day>)</a></li>
<!--/rcomment-->
</ul>
</div>

接著找一個自訂的フリーエリア(free area)格式的欄位,比方說你放水滴的欄位(沒有的話,自己加一個),也是點HTMLの編集
在原本這段語法
<p class="plugin-freearea" &align>
&freearea
</p>
的底下新底下的語法

<script type="text/javascript">
<!--
function makeTreeElements (idName,objList) {
if (!objList.innerHTML) return;
var objLink = objList.getElementsByTagName('a')[0];
var linkUrl = objLink.getAttribute('href');
if (idName.indexOf('comment') > -1 || idName.indexOf('tb') > -1) {
var tmpText = objList.innerHTML.split("⇒");
tmpText[0] = tmpText[0].slice(0,tmpText[0].search(/<BR/i));
this.base = Array('<a href="',linkUrl,'">',tmpText[0],'</a>').join('');
this.elem = objLink.innerHTML;
} else if (idName.indexOf('entry') > -1) {
var tmpText = objList.innerHTML;
tmpText.match(/\((\d\d\/\d\d)\)/);
this.base = Array('<strong>[',RegExp.$1,']</strong>').join('');
this.elem = Array('<a href="',linkUrl,'">',objLink.innerHTML,'</a>').join('');
} else if (idName.indexOf('link') > -1) {
var tmpText = objList.innerHTML;
if ( tmpText.match(/\[(.+)\](.+)/) ) {
this.base = Array('<strong>[',RegExp.$1,']</strong>').join('');
this.elem = Array('<a href="',linkUrl,'" target="_blank">',RegExp.$2,'</a>').join('');
}
}
return this;
}
function createTreeList(idName,option) { // version 2.2
var objFocus = this.document.getElementById(idName);
if (!objFocus) return;
if (!objFocus.innerHTML) return;
var objLists = objFocus.getElementsByTagName('li');
var linkList = new Array();
var outText = new Array();
if (objLists.length > 0) {
for (i=0;i<objLists.length;i++) {
var chckFlag = true;
var elemText = new makeTreeElements(idName,objLists[i]);
if (!elemText.base || !elemText.elem) return;
for (j=0;j<linkList.length;j++) {
if ( linkList[j].base.indexOf(elemText.base) > -1 ) {
chckFlag = false;
linkList[j][linkList[j].length] = elemText.elem;
}
}
if (chckFlag) {
var tmpNum = linkList.length;
linkList[tmpNum] = new Array();
linkList[tmpNum][0] = elemText.elem;
linkList[tmpNum].base = elemText.base;
}
}
if (linkList.length > 0) {
outText[outText.length] = '<ul>\n';
for (i=0;i<linkList.length;i++) {
outText[outText.length] = Array('<li>',linkList[i].base,option.top).join('');
if (linkList[i].length > 0 && option.sort) linkList[i].reverse();
for (j=0;j<linkList[i].length;j++) {
outText[outText.length] = (j == linkList[i].length - 1) ? option.end : option.list;
outText[outText.length] = Array(linkList[i][j],option.leef).join('');
}
outText[outText.length] = Array(option.btm,'</li>').join('');
}
outText[outText.length] = '</ul>\n';
objFocus.innerHTML = outText.join('');
}
}
}
var gTreeOption = new Array;
gTreeOption['sort'] = false; /* ツリー内の表示順 true:並び替える false:そのまま */
gTreeOption['list'] = '├ '; /* ツリー用マーク(通常) */
gTreeOption['end'] = '└ '; /* ツリー用マーク(末端) */
gTreeOption['leef'] = '<br />\n'; /* 各枝の末尾 */
gTreeOption['top'] = '<br />\n'; /* ツリー本体の最初 */
gTreeOption['btm'] = ''; /* ツリー本体の最後 */
createTreeList('newentrylist',gTreeOption); // 最新エントリリストのツリー化
createTreeList('entrylist',gTreeOption); // エントリリストのツリー化
createTreeList('commentlist',gTreeOption); // 最新コメントリストのツリー化
createTreeList('tblist',gTreeOption); // 最新トラックバックリストのツリー化
createTreeList('linklist',gTreeOption); // リンクリストのツリー化
// -->
</script>
小倩│URL│2005/12/05 09:35│編集

嘩!搞定了!真感謝小倩!(淚)
現在看上去真整齊!v-238
謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝~~
beergal│URL│2005/12/05 09:51│編集

成功了嗎?恭喜喔!!
我想我上面那篇回應可以發成一篇文章來介紹...不然下回再被問到時,又不知道要怎麼改了...
小倩│URL│2005/12/05 15:51│編集

e-420對啊對啊,可以放在共筆書籤裏頭呢~~
beergal│URL│2005/12/05 20:13│編集

是啊!再找個時間弄成教學放上去...
話說回來...忘了這隻程式當初是哪位日本朋友寫的了...
小倩│URL│2005/12/06 15:24│編集

Dear 小倩:
我前幾天看了你的FC2 blog之後,也立刻去申請了一個~研究了許久之後,我已經把主網誌從無名搬到這邊來了:P
真的很感謝妳的中文使用秘技!
不過不知道為什麼,我照著這篇回應的那些語法貼到最新回應html欄裡之後,留言展開模式的確有成功,但是另一個空白的「最新回應」卻沒法弄不見耶QQ
不知道要怎麼把他弄掉呢?
http://img.photobucket.com/albums/v243/kinchan06/sample.png
↑圖片
因為看不慣有一個東西空在那裡,所以我現在用的是另一個樣版~

PS. 我把妳的網誌加在我連結裡囉(羞)
kinchan│URL│2006/01/20 15:52│編集

v-16我真糊塗
竟然忘記附上自家連結...
http://kinchan066.blog46.fc2.com/
又空來玩玩喔~v-344
kinchan│URL│2006/01/20 16:26│編集

你好像有不小心新一個叫最新回應的自由欄位,如果你不要使用那個的話,プラグインの設定那項,在你不要顯示的那個最新回應的設定の変更,點進去,在表示の設定裡選表示しない,按變更,這樣就不會出現了
小倩│URL│2006/01/20 17:23│編集

原來小倩的「找一個自由欄位」是指原有的就行了阿!突然意識到...我一直以為是必須另外新一個的呢:~
而且我竟然眼盲沒找到「表示しない」...心中還想説怎麼沒辦法設定不要顯示呢e-263
謝謝小倩~~XD
kinchan│URL│2006/01/21 00:07│編集

Dear 小倩:
不好意思我又來發問了e-263
我剛剛試著把上面那兩段語法貼到我目前這個樣版的<comment>處及<cocoa island>處
然後回應的樹狀展開就出現了!
好高興XDDe-266
可是不知道為什麼,從「RECENT COMMENTS」那一格開始,每一格每一格中間原本應該要是分開的,現在卻都連在一起了:~
明明每一個區塊的</div>都沒更動的説~
問題是不是出在貼在freearea的那一段語法?
應該要如何修改才能回復呢?
不知道能不能請小倩幫我看一下><
kinchan│URL│2006/01/21 16:46│編集

Dear kinchan
有什麼不對嗎??這種表現法是正常的
comment新功能:非官方繪文字
├ kinchan(01/21)
├ kuromaru(01/21)
├ leemaru(01/21)
如果你是說我的每個中間的間距比較的話,我想應該我用的樣版在sidebar的部份有設行距吧!
比方說在樣版的CSS檔裡的.side_body
加入
line-height: 1.3;
小倩│URL│2006/01/21 21:34│編集

小倩,不好意思~看來是我的表達能力不好><
我目前出問題的不是comment樹狀展開部分
而是每一個項目(ex. 回應、引用、link)之間的間隔不見了~
http://img.photobucket.com/albums/v243/kinchan06/sW2.png
稍微截了一張簡陋的圖~
不知道這樣小倩能理解嗎?@@
kinchan│URL│2006/01/21 21:51│編集

看起來似乎是在[ 最新回應 ] のHTMLの編集裡面</ul>後面少了一個</div>的結尾語法
小倩│URL│2006/01/21 22:47│編集

我一開始也是這麼以為,可是明明就有阿:~

<!-- 最近のコメント -->
<div class="side_body">
<div class="side_title">
RECENT COMMENTS
</div>
<div id="commentlist">
<ul>
<!--rcomment-->
<li><%rcomment_etitle><br /><a href="<%rcomment_link>#comment"><%rcomment_name>(<%rcomment_month>/<%rcomment_day>)</a></li>
<!--/rcomment-->
</ul>
</div>
<!-- /最近のコメント -->

這個是我目前的語法...
是不是沒有挽救的空間XD"
kinchan│URL│2006/01/21 23:11│編集

還少一個DIV喔!!你仔細看每個DIV都有結尾的</div>對應,但上面的語法,有3個<div開頭,卻只有2個</div>結尾,所以在最後一個</div>後面還要再加一個</div>才對
小倩│URL│2006/01/22 00:06│編集

>////////<
Dear 小倩!!
多加一個</div>之後真的就好了~~
原來是我忽略了前面有兩個div~
嗚嗚,感動到無以復加,小倩受我一拜吧XD
真的很感謝小倩有耐心地幫我解決問題v-344
kinchan│URL│2006/01/22 00:52│編集

不客氣,以後就知道這些標籤是對應的,有開就有關.像那些版面跑掉的如果不是圖太大,那有可能就是少掉哪個重要標籤沒有關...
小倩│URL│2006/01/22 23:13│編集

請問有辦法將時鐘移到下面位置嗎?
謝謝^^
kugi│URL│2006/02/18 00:24│編集

移到哪??如果要移到別的地方,就要自行修改樣版的HTML檔
小倩│URL│2006/02/18 11:47│編集

小倩,請教一個問題,
我想在加一個自定義的欄位,按你講的操作步驟
“點プラグインの追加,如果你要加的是HTML和Javascript的欄位請選擇新フリーエリア(自由項目)這項,將原本的フリーエリア改成你要的名稱,選擇放在哪一欄後按追加即可
接著按『設定の変更』在最底下フリーエリア内容の変更那裡放入你要加的語法(如:水滴的語法)即可”
但是我去確認BLOG的時候,怎麼沒有看見我設定的那個自定義欄位呢?
光光│URL│2006/03/17 01:07│編集

首先你要確定你的外掛欄位是否有啟用,第二是你所使用的樣版是否有支援外掛欄位,你可以新一個官方模版來試試(官方樣版全部都有支援外掛欄位)就知道了.
小倩│URL│2006/03/17 09:29│編集

原來真的是我選的模板問題,現在已經解決啦,謝謝小倩
光光│URL│2006/03/20 01:09│編集

ok,有些模版不支援外掛欄位很麻煩
小倩│URL│2006/03/22 13:34│編集

小倩真的是好人
我弄這個東西弄了好久
完全是毫無頭緒
很幸運的連到你這邊看到你那麼詳細的說明
真的太謝謝你了
讓我馬上的就搞定了
而且又再懂了一點點的語法
謝謝謝謝~~
sarah│URL│2006/04/17 18:47│編集

不客氣,可以到我的FC2應用的這個分類,裡面有一些相關文章
小倩│URL│2006/04/19 22:08│編集

第一次留言~
這裡好多好多知識唷!
學到超多東西的啦

koichi51244│URL│2006/05/18 15:07│編集
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
││2006/06/24 12:03│編集
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
││2006/06/26 11:01│編集

Dear 朝
你試試這樣...
<embed src="http://www.tangerine.com.tw/artist/sweety/images/flash/clock-01.swf" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" width="150" height="200"></embed>
小倩│URL│2006/06/30 15:35│編集

用了fc2有2個禮拜了,在這裡學到了不少東西呢!

記得過去用blog都可以添加背景音樂的~
於是我就在外掛裏面加入這個<EMBED id=MediaPlayer329 src="歌曲地址"width=0 height=0 type=audio/mpeg autostart="true" loop="true"></EMBED>
可是呢,就沒有反應……而且字突出來把版面撐開了…

請問小倩,fc2的blog要怎樣才能加入背景音樂?
沒有播放器,只有音樂也行的。

sayaka│URL│2006/07/18 18:35│編集

width=0的前面還要一個空白,基本上你設的這個語法應該可以用
<EMBED id=MediaPlayer329 src="歌曲地址" width=0 height=0 type=audio/mpeg autostart="true" loop="true"></EMBED>
小倩│URL│2006/07/19 10:44│編集

感謝小倩!!

背景音樂真的可以了!!

太好了!!^^
sayaka│URL│2006/07/19 15:59│編集

HTML的語法很奧妙的,該空隔的沒空就會有問題...
不該空隔的亂空也會有問題
小倩│URL│2006/07/19 22:26│編集

小倩…我又來了!

發現背景音樂,到了今天再上BLOG它就不響了…

又要從新把語法貼進去才行…怎麽會這樣呢?

還有哦~我發現,回應那裏呢,只顯示回應内容而沒有顯示回應人的名字。

回應人的名字全都是“#-”這樣的~怎樣才能顯示人名呢?
sayaka│URL│2006/07/20 14:16│編集

你的BLOG網址是什麼??我看一下...才知道你是什麼情況
小倩│URL│2006/07/21 23:21│編集
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
││2006/07/22 02:38│編集

Dear sayaka
找一下你目前用的樣版這句『#<%comment_trip></li>』的前面是不是少了什麼,如:><%comment_mail+name>
正確那句應該是
<li><%comment_mail+name> #<%comment_trip></li>
小倩│URL│2006/07/22 18:00│編集
sayaka
感謝小倩幫忙!!!~>w<~
我查過語法沒錯,可能是空格那些的問題!
把小倩的這個語法貼進去后,就可以顯示名字了。
不過輸入信息按發送后,他多了一個[投稿の確認]呢~
沒多大的影響^w^
未留姓名│URL│2006/07/22 20:59│編集

恭喜你改成功了喔!
小倩│URL│2006/07/23 17:19│編集

嘻嘻!
對了,請問小倩,另回應變成樹狀的語法是什麽?
應該貼在什麽地方?
sayaka│URL│2006/07/25 19:28│編集

小倩│URL│2006/07/25 21:04│編集

感謝小倩!
我在這裡還有一個問題呢!
小倩寫的教程的步驟3~[カテゴリの編集]怎樣修改[大分類]目錄名
這裡:http://blog72.fc2.com/r/romisukida/file/65.jpg
我的blog的分類還是這樣:http://blog72.fc2.com/r/romisukida/file/5454.jpg

淚…
sayaka│URL│2006/07/26 20:28│編集

你的分類不對
要把分類弄成:[大分類]目錄名
這樣的格式.
如:
[其他]未分類
[關於我]日記
[關於我]介紹
[關於我]文章
[娛樂]電影
[娛樂]音樂

就會變這樣的格式,了解嗎??
其他
├未分類
關於我
├日記
├介紹
├文章
娛樂
├電影
├音樂

小倩│URL│2006/07/26 22:53│編集

原來是那樣修改的…我明白了!
剛開始還以爲是修改[RSS]那裏…

現在成功了>w<

感謝小倩~>_<~
sayaka│URL│2006/07/27 14:49│編集
請教一下
新POQUE這個要怎麼用
可以說詳細一點嗎?!

謝謝!! XD
Q│URL│2006/11/08 21:25│編集

到這頁下載最新版的
http://poque.jp/index.php?itemid=14
設定的介面在這裡
http://poque.jp/index.php
一樣是把swf檔傳到fc2 blog裡面,然後在STET3的步驟選你要的顏色,接下來的設定畫面和這篇文章的差不多
http://petlife.blog6.fc2.com/blog-entry-131.html#more
小倩│URL│2006/11/09 23:07│編集

我照你的方法用了
不知味啥?!
我的網頁都沒完整的開起來
都會剩一個項目
POQUE這個沒看到說=3=
可以幫我看看有沒有成功?!
麻煩了 (炸)

謝謝唷!!!
Q│URL│2006/11/10 19:25│編集

語法錯了,請改成
<object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" width="150" height="220"><param name="movie" value="http://blog70.fc2.com/c/chrte112/file/poque.swf?s=glos_white&u=http://blog70.fc2.com/chrte112/?xml"><param name="quality" value="high"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="bgcolor" value="#ffffff" /><embed src="http://blog70.fc2.com/c/chrte112/file/poque.swf?s=glos_white&u=http://blog70.fc2.com/chrte112/?xml" wmode="transparent" quality="high" bgcolor="#ffffff" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="150" height="220"></embed></object>
小倩│URL│2006/11/13 13:54│編集

謝謝唷!!
成功啦!!
一直麻煩妳真抱歉~"~

(奔)
Q│URL│2006/11/13 21:04│編集

請問一下~
要如何在其台灣的BLOG(例如:天空)
要打文字的地方和回應的地方.
像這個
COMMENT:
太斜下打色 #鴨子#
我想在那點一下鴨子就有很多繪文字表格跑出來.

像混搭時尚.可以直接複製樓後貼在自己網站上(可以貼再BLOG李~)
<a href="javascript://" _fcksavedurl=""javascript://"" _fcksavedurl=""javascript://"" _fcksavedurl=""javascript://"" _fcksavedurl=""javascript://"" _fcksavedurl=""javascript://"" _fcksavedurl=""javascript://"" _fcksavedurl=""javascript://"" _fcksavedurl="javascript://" _fcksavedurl=""javascript://"" onClick="window.open('http://home.kimo.com.tw/tony25852/img/01.html','','menubar=no,status=no,scrollbars=no,top=0,left=0,toolbar=no,width=255,height=490')">混搭時尚?:繪文字</a>

類似這樣的~
請問有嗎?
還是要自己做?
那要如何做呢?
想設在自己台灣BLOG裡~那種~│URL│2007/01/21 23:42│編集

小倩~
http://blog.pixnet.net/tony25852/post/1191704
這就是混撘做的~
該耴何向他這樣做呢?
(ㄏㄏ^^"還是日做的比較v-218)
想設在自己台灣BLOG裡~那種~│URL│2007/01/22 00:05│編集

問題在於台灣的BLOG大多不讓人改HTML樣版,而且剛才試了一下天空部落的回應介面不支援HTML語法,所以應該是不能這樣使用的.
像FC2雖然回應欄也不支援HTML語法,但因為他可以改樣版的HTML,所以還可以加回應欄的繪文字,並用轉換的方式呈現
小倩│URL│2007/01/22 09:37│編集

小倩~
i-181是唷e-330
謝謝您的回答e-267
v-216希望台灣ㄉ能早點改用~v-290
想設在自己台灣BLOG裡~那種~│URL│2007/01/22 14:30│編集

v-409可以請您交我嗎?YAPLOG的BLOG
它改版了...
還有手機郵件什麼的@@"看不懂...
感謝您~e-267
感謝您的幫忙~e-266
妘│URL│2007/01/22 23:30│編集

我登入看了一下,好像沒什麼變,手機郵件的功能不用理他吧!
小倩│URL│2007/01/23 13:48│編集

小倩妳好,我是剛用FC2的新手,想請問妳旁邊的iSAY-MYICON是怎用的?可以教教我嗎?謝謝
cat│URL│2008/10/29 17:32│編集

那是http://www.myicon.com.tw/
提供的一個服務,介紹的部份請參考
http://www.myicon.com.tw/blog/?p=68
小倩│URL│2008/11/03 09:56│編集
回應











 只有管理者才能看


為了防止垃圾留言,送出時會再出現確認頁,請點「送信/Post」送出回應

本篇文章的引用trackback URL
引用的URL

如果你有引用本篇文章,需要發送引用通知時,在文章發表介面裡的引用網址(FC2:トラックバック送信先)那欄填入此引用網址,那麼系統會自動發引用通知過來 →
本篇文章的引用(FC2 BLOG專用)


水滴第四階段的成長期-思春期
水滴的思春期\r\n\r\n感謝白文MIMI與小鸚KIKI的生活記事_FC2分店 提供情報\r\n \r\n目前看來紅水滴會變比較淡的桃紅色.粉紅色.橘子色,藍水滴會變?色.紫色,白Mero的手?變?色...\r\n補充一下Mero度550
水晶日記│08/17 14:23
     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。